人事部CATTI笔译课程
一、培训对象:
建议*英语四级或相当水平以上,欲提高笔译能力或者参加CATTI三级、二级笔译考试者。
说明:目前三级和二级笔译考试难度相差不大,只是二级考试的文章长度更长,翻译量更大,对翻译速度、翻译方法熟练程度的要求更高,因此迈思特CATTI笔译不分三级、二级。
二、课程内容:
笔译实务
*部分:英译汉
*章:英译汉真题分析和评分标准 第二章:翻译步骤
第三章:英汉翻译难点 第四章:四字格翻译方法
第五章:*真题演练与详解
第二部分:汉译英
*章:为汉译英作准备 第二章:汉译英真题分析与评分标准
第三章:翻译单位 第四章:词汇
第五章:句子结构 第六章:串句技巧
第七章:国情英语(CATTI考试热点) 第八章:真题演练与详解
笔译综合能力:
(一)综合能力概述
(二)语法经典详解:虚拟语气、连词、非谓语动词等,总结非谓语动词的用法和功能
(三)语法真题讲解:梳理出题规律,进一步了解语法真题,提高做题正确率。
(四)词汇:从真题切入,总结两张词汇题型的特点,归纳做题方法和技巧。
(五)阅读理解:站在出题者的高度分析阅读理解出题规律和答题思路。以真题为例,总结题型类别,寻找正确答案。讨论提高阅读理解能力涉及的方方面面。三、课程特色:
1、CATTI命题阅卷专家与一线译员同台授课,考试技能两不误。
2、一年之内可免费重修一次(课程内容会实时更新)。
3、通过二级笔译的学员可报销CATTI考试费用。
4、结业学员可选择成为迈思特翻译签约译员(优先考虑通过CATTI考试者)。
四、教学目标
1、能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文准确、流畅;能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。
2、了解人事部翻译资格考试命题特点,掌握答题技巧,顺利通过CATTI二级笔译考试。
3、显著提高笔译速度(英译汉约600 单词/时,汉译英约 400 汉字/时)。
五、教材
迈思特内部讲义、**CATTI真题、网络视频教材。
六、课程安排
小班15人上课,学费1680元