高强度的心智锻炼也是可以带来巨大回报的,它可能是你进行大脑训练好的方法。众多研究表明会多门语言可以改善注意力和记忆,从而提供一个「认知储备」,这一「认知储备」可以延缓痴呆的发病。加拿大约克*的Ellen Bialystock综观的经验,发现会两门语言可以延缓痴呆5年。会三门语言可以延缓痴呆6.4年,而那些会4门或者更多语言的人拥有比单语者多9年的健康认知。 这些持久的好处与绝大多数商业性质的「大脑训练」游戏的失败形成鲜明的对比,这些网络上下载的游戏通常不能长期改善记忆与注意力。 【随着年龄的增*习一门新语言比你想的要简单】 然而,近年来有很多神经科学家指出我们大部分的人学习新语言的年龄太大,因而不能达到母语者的流利度。这根据的是一个「关键期假说」,这个假说假想在我们的儿提时代,有一个狭窄的窗口,只有通过这个窗口才能掌握一门新语言中细微的差别。但是Bialystock的研究表明,这个假说被夸大了。她发现随着我们年龄的增大,我们学习语言的能力只有轻微的下降,而不是直线下降。 确实,我在柏林遇到的「hyperglots」都是在后来学会多门语言的。Keeley在弗罗里达州长大,在学校他接触到的是以西班牙语为母语的人。当他还是小孩的时候,他常常收听一些外国电台——虽然他一个词也听不懂。「就像是音乐一样」,他说。成年之后他才开始环游世界——首先是哥比亚,在那里的*,他学会了法语、德语和葡萄牙语。在去日本之前他到过瑞士和东欧。现在他可以流利地说至少20门语言,几乎所有的语言都是在他成年后学会的。所以他说:「关键期假说根本就是胡扯」。 现在问题就来了,这些「hyperglots」都是如何掌握如此多的语言,我们能够效仿他们吗?可以的,他们很可能仅仅只是比大多数人动力更足而已。像Keeley一样,许多人都是环球旅行者,他们从一个*到另一个*,边走边学语言,很多时候是关乎生存问题的。 但是,即使意图明确,我们中很多人在讲另外一门语言时,仍在令人满意的路上挣扎着。Keeley现在正在写一本关于「成为多语者的社会、心理和情感因素」的书。他怀疑这不仅仅是一个关于原智力的问题。他说:「我认为智力并不是主要原因,虽然它让我们更快地拥有分析能力。」 【文化变色龙】 相反的,他认为我们应该跨过智力因素,直达我们的性格。Keeley认为学习一门新语言会让我们造出一个新的自我意识好的语言学家尤其擅长采用一个新的身份。他说:「你就成为了一个变色龙」。
心理学家早就知道我们说的话和我们的身份意识交织在一起。老生常谈的就是法语让人更加浪漫或意大利语让人更有热情。但是每一种语言和文化规范联系在一起,从而影响我们的行为——举个例子,就像你喜欢直言不讳还是喜欢安静思索一样简单。重要的是,众多研究发现多语者经常会根据他们所说的那门语言而采取不同的行为。 不同的语言也可能勾起你生活中不同的回忆——一个名叫Vladimir Nabokov的作家在写自传的时候发现了这个现象。这个母语为俄语的作家非常艰难地用他的第二语言英语进行写作,期间,他发现「我的记忆都在一个基调上——俄语无声的音乐美,但是被硬生生扯到另一个基调上——英语」。作品出版后,他决定将这些回忆重新翻译成他孩提时代的语言。但是当俄语单词不断涌现,他发现他的记忆也跟着一些新的细节和视角不断展开。 「他的俄语版本如此不同以至于他觉得他应该重新将其翻译成英语」,费城坦普尔*的Aneta Pavlenko在其《双语思维》一书中写道。该书探讨了很多这样的现象,就感觉作家的英语和俄语本身有着不同的过去。 反对再造过程可能会阻止我们学好另一门语言,Keeley说,他现在是日本九州产业*跨文化管理部的一名教授。他在做一个关于人学日语的调查,来检测他们的「自我渗透性」——问题如「我觉得为他人着想,想象他们的感受很简单」或「我能给别人留下印象」和我们是否能够适应周边人而改变我们的观点。正如他所想的那样,那些在这些问题上得高分的人在讲一门新语言时流畅度更高。