下面小编跟大家了解英语口语“烦透了”等的英文如何表达?希望对大家的学习有所帮助。 1. be fed up to the back teeth 烦透了 extremely irritated and fed up with something or someone 烦透了某人或某事 例如:I'm fed up to the back teeth with my job. 我烦透了现在的工作 。 2. turn one's back on sb.不理会;不愿给予帮助 从字面上解释,意思是"把自己的背对着某人"。实际上这是指"不理会某人,或不肯给那个有困难的人任何帮助"。例如:I won't ever forgive my older brother--he turned his back on me and refused to lend me any money when I lost my job. 我永远也不会原谅我哥哥。当我失去工作的时候,他根本不肯帮忙,一点钱都不愿意借给我。 3. get one's hands full 忙得不可开交 字面意思是,"手上满满当当的",也就是说"手头有很多事要处理;忙得不可开交"。 例如:Sorry I can't help you. I've got my hands full at the moment. 抱歉,我帮不了你。我现在忙得要命。