对于学德语的朋友们来说,背单词可能是一件不那么友好的事情,除了几乎毫无规律可言的词性和花样也不少的复数形式,单词太长也很令人头秃。下面这种吐槽德语单词长的暴走漫画,应该也广为人知。 不仅我们觉得长单词难受,英语*的人们也这么觉得。之前在国外的社交媒体上广为流传的一个漫画叫做德国人发推特,漫画里一个德国男人看着推特140个字符的愣住了:140个字符?那只够写俩单词啊! 德国人当然也觉得长单词不方便,在正式的书面德语中其实要避免这种长得一眼望不到头的单词,所有超过4个音节的词其实读起来都不那么友好了,如果长单词里再有一个两个生词,那就更令人恼火了。 所以为什么德语单词那么长?!其实这和德语的构词法有关,学过语言学的同学都知道德语有种构词法叫做Kompositum,也就是复合词,即由两个或以上单词组成的新单词,也就是说母语者有可能能够随心所欲地组合出某个复合词来。大家所熟知的Donaudampfschifffahrtskapit?nspatent就是由5个词复合而来的,其实人们完全可以说Das Patent des Kapit?ns des Dampfschiffs, das auf der Donau f?hrt. 翻译成中文就是:多瑙河上的行驶的汽船的船长的专利。好像已经被绕进去了= =。 不过,虽然德语单词受到了诸多嘲讽,这背后还是有一定的科学依据的。美国斯坦福*的心理学家Molly Lewis和Michael C. Frank研究发现:单词的长短和人们想要表达的事物的复杂程度有关。根据他们的实验结果表明,80门语言的使用者都表示如果想表达一个比较复杂的东西,还是用长单词比较好;反过来讲,听话人听到一个长单词,也会注意到“噢,这是某个特别的东西”。这两位心理学家于是提出了三个理论: