英式英语和美式英语有何区别?绝大多数人是分不清楚的!朗文英语是英式还是美式 (1)单词个别字母的改变 以-ence结尾的单词在美式英语中是-ense,例如defence(英)/defense(美),licence(英)/license(美),以-re结尾的单词在美式英语中是-er,例如metre(英)/meter(美),centre(英)/center(美),以-ise结尾的动词在美式英语中是-ize,例如realise(英)/realize(美)。 (2)美语的简化 美式英语相比英式英语不少单词的拼写会更加简化,比如美语中除了结尾不发音的-me和-ue,将programme简化为program,catalogue简化为catalog,同时,对于以-our结尾的词,美语中也将中间的u去,例如colour(英)/color(美) 在托福雅思写作中使用美式拼写或英式拼写都可以,但要注意保持一致,如果你一开始选的是美式拼写,那就通篇使用美式拼写,不要两种拼写方式混杂,不然会显得很不专业。举个例子: I came to realize the importance of this programme. realize是美式拼法,programme是英式拼法,应该统一一下,改为: I came to realize the importance of this program. / I came to realise the importance of this programme. 如果你不确定一个单词是属于美式英语还是英式英语,可以查一查ESL词典,词条处会给出清楚的说明。英语和美语发音主要有以下差异: (1)美语中有明显的r音,而英语中没有。例如worker在美语中是/?w??rk?r/,在英语中是/?w??k?/ (2)在ask/pass/dance这类词中,英式英语将字母a读成/ɑ?/,而美式英语读成/?/,比如ask在英语中是/ɑ?sk/,在美语中是/?sk/ (3)在box/crop/ironic这一类词中,英式英语中将字母o读成/?/,例如box /b?ks/,而美式英语中读成/ɑ?/,例如box /bɑ?ks/ 此外,还有一些单词在英式英语和美式英语中的发音有很大差异,比如either /?a?e?/(英)/?i?e?r/(美),leisure /?le??/(英)/?li???r/(美)等,这部分单词平时可以注意收集。
不少日常生活概念在英式英语和美式英语中对应着不同的词汇。比如“电梯”在英语中是lift,在美语中是elevator;“汽油”在英语中是petrol,美语中是gasoline;“简历”在英语中是CV,美语则是resume,更多例子可以参考下图: 英语和美语在日期格式上也有一些差别,英语的表达是日-月-年,而美语的表达则是月-日-年。例如2019年1月4日的写法,英式为:4 January 2019,美式为:January 4, 2019 英语和美语在语法上的区别主要体现在时态和句法上。 描述一个刚刚完成并对现在产生影响的动作,英式英语中一般用现在完成时,常与yet/just/already等词连用。但在美语中既可以用现在完成时,也可以用一般过去时,且一般过去时更为常用。举个例子: 英式英语: (1) I have lost my mobile phone. Have you seen it? (2) I have just finished my homework. 美式英语: (1) I lost my mobile phone. Did you see it? (2) I just finished my homework. 英语和美语在句法上也有一些差别。当表达“去做某事”的时候,除了可以说go to do something,英式英语常用go and do something,而美式英语常用go do something,举个例子: (1) I have to go and pick up my friends at the airport. (英) (2) I have to go pick up my friends at the airport. (美) (3) I have to go to pick up my friends at the airport. (英/美) 这一用法也适用于come,英式英语中用come and do something,美式英语中用come do something,比如: (1) I want you to come and visit me. (英) (2) I want you to come visit me. (美) (3) I want you to come to visit me. (英/美) 英式英语和美式英语虽然存在一些差别,但两者之间无所谓谁更地道,只要能用正确就行。平时使用要注意两者之间的用词和拼写差异,在写作的时候应该保持前后一致,不要两种英语混用。