如何拥有一口纯正地道的日语,发音则是一大重点。而今天小编为大家准备了相关知识,接下来跟小编一起来看看吧。 日语外教“带”你一起学 人生(じんせい)が期待(きたい)はずれの連続(れんぞく)である。 人生就是期待的不断落空。 私(わたし)は姉(あね)ですもの。弟(おとうと)の心配(しんぱい)をするのは当(あ)たり前(まえ)でしょう。 我是当姐姐的,当然担心弟弟。 「もの」接在句末,表示原因或辩解,大多为女性和小孩用语。 今年(ことし)の大型連休(おおがたれんきゅう)「国慶節」(こっけいせつ)はどこに行(い)く? 今年的大型连休(国庆节)去哪儿玩呢?
日常会话 A:お茶(ちゃ)しにいこうか。 B“いけない。すっぴんなの。 A:大丈夫(だいじょうぶ)だよ。すっぴんでも。 B:嫌(いや)だよ。 A:去喝茶怎么样? B:不行,我还没化妆呢。 A:没关系,素面朝天也不错啊。 B:我可不喜欢。 口语小知识:すっぴん:素面朝天、没化妆“素顔(すがお)”是“净脸儿;真实面貌”的意思。一点儿妆都没化可以说成“すっぴん”。日本女性一般出门都会化妆。 A:さあ、どうぞ。 B:いただきます。 A:たくさんたべてね。 B:おいしそう。 A:快吃吧! B:那我就不客气了! A:多吃点啊。 B:好象很好吃。 口语小知识:いただきます:那我就不客气了日本人在动筷之前一定要说这句话。“いただく”是“もらう(接受)”、“たべる(吃)”、“のむ(喝)”的谦让语。表示对对方(厨师以及食材)的感谢和尊敬。“~そう”是“好象~”的意思,主要是表达用眼睛能观察到的现象。用法是将形容词词尾去掉,加上“そう”。