天才教育网合作机构 > 北京小语种培训机构 > 北京日语培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:北京小语种培训问答 > 北京日语培训问答 > 这篇文章帮你搞定日语的时间词-学习日语

这篇文章帮你搞定日语的时间词-学习日语

日期:2019-09-17 12:14:57     浏览:198    来源:天才领路者
核心提示: 学习过日语的人都知道,日语是很神奇的语言,就以“近期、前阵子”为例,就有7种说法:「先日」「この間」「この前」「こないだ」「この頃」  「近期」  「近頃」。那么我们要如何对它们进行区分和学习呢?接下来就来和大家一起去探

  学习过日语的人都知道,日语是很神奇的语言,就以“近期、前阵子”为例,就有7种说法:「先日」 「この間」 「この前」 「 こないだ」「 この頃」   「近期」     「近頃」。那么我们要如何对它们进行区分和学习呢?接下来就来和大家一起去探讨下。
  以现在(今)为基点,如果是“前几天、前阵子”发生的时候,我们可以选择「先日」 「この間(口语写作:こないだ)」 「この前」 来表达,其实它们的含义几乎是相同的,只不过是使用的场合不同罢了,根据礼貌和郑重程度,可以给它们排个序:先日>この間=この前>こないだ。所以在商业往来的电子邮件或者书信中,建议使用「先日」来表达自己对于事情的程度。如果是平时和朋友l聊天,那我们就不要太过于拘谨,用「こないだ」就好了。那很多人要问了「この間」、「この前」了,都一样的话为什么拆分成两个词学呢?经过细致的研究,它们来还是轻微的差别?
  I.この间:焦点在于「间」,在表示过去的某几天,现在已消失或没有在进行;
  II.この前:焦点在于「前」,表示距离前不久的的某日,现在已消失或没有在进行;
  其实它俩基本上差异很小,多半可以进行互换的。

这篇文章帮你搞定日语的时间词  学习日语

  如果表达的从前阵子到现在的一段时间,我们可以选择「近期(さいきん)」和「この頃(ごろ)」来表述,无论动作是否持续到现在,都可以使用它们;而「この間」、「この前」则不能,它们只能单纯地表达过去的事情,现在并没有持续地发生。例如「 近期(この頃)、寒くなってきました」表示现在还很冷,而「 この間(この前)、寒かったです」的表述,表示之前冷现在不冷了。那么「近(さいきん)」、「この頃(ごろ)」和「近頃」该如何区分呢?其实它们是可以互换的,只不过根据距离现在的时间前后,可以给它们拍个序:近頃>この頃=近。
  除此之外,我们也经常听到「前に」的说法,它表示“之前”的含义,虽然它无关近期还是多久之前,但通常情况下,它表示的时间并不会太过久远。比如说“我之前不是讲过了?”用日语表述就是「前に言ったじゃない?」。它的正式用语表达则是「以前(いぜん)」,如果想要表示非常久之前,我们可以用「昔」来表达。我们常说的「昔言ったろう」可能是二、三十年前说过的话。

免责声明:本信息由用户发布,本站不承担本信息引起的任何交易及知识产权侵权的法律责任!

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: