天才教育网合作机构 > 培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:培训问答 > 学习日语有哪些难点-日语培训

学习日语有哪些难点-日语培训

日期:2019-09-19 14:35:02     浏览:236    来源:天才领路者
核心提示: 日语中不但有平假名,片假名,汉字这三种日语文字,文法也更是暧昧不清,那么到底日语难在什么地方呢? 今天就为大家总结一下,学习日语的外国学生的回答。 01 汉字记不住 平日里日本人用的汉字,

  日语中不但有平假名,片假名,汉字这三种日语文字,文法也更是暧昧不清,那么到底日语难在什么地方呢?
  今天就为大家总结一下,学习日语的外国学生的回答。
  01
  汉字记不住
  平日里日本人用的汉字,对于除了之外的外国人来说是很棘手的事情!
  来日的外国要从0学习汉字,书写上也是难题!简直就是照葫芦画瓢!就连在日本居住了10几年的外国人,到了陌生的城市,也是看不懂车站,或是看板上的字!汉字这对无文字*的外国学生来时简直是噩梦!
  02
  不能直译的场景表现
  在日语里,不能直接翻译成英语或者拉丁语等别国语言的情景词汇很多!比如像「よろしくお願いします」、「恐れ入ります」、「お邪魔します」「お疲れさまです」等都是觉得可以直接翻译,但翻译过来又很奇怪的句子。
  这些语句都是日本文化和日本习惯的映照,在教材中学再多,不在实际生活中用也是理解不了的。
  也就是说,想要学习这些场景表现用语,就要和日本人生活在一起,切身去体会这些用语的意思,才会自然的学会!

学习日语有哪些难点 日语培训

  03
  不会使用敬语
  说到日语中的难点,学习日语的人一定会说出【敬语】。英文和拉丁文等中是没有这种礼貌用语和尊敬语的,所以也不存在日语中的这样尊敬语的概念。
  不过话说回来,其实能过很流利的运用尊敬语,自谦语,礼貌用语的日本人也是寥寥无几的。
  在外国人看来,「行きます」是很容易理解的,但「お伺いいたします」是什么鬼,完全搞不清!从字面上看两者完全没有联系,所以不懂也是在正常不过的了!
  04
  情绪都掌握在句尾
  和比较主语,动词,目的语的英文比起来,日语的表现会非常暧昧,让人有些琢磨不透。所以有外国人说讲日语时情绪非常重要!
  特别是在句尾,要融入整个人的性格,个性,感情等,这种情绪的表达也是很难掌握的。

免责声明:本信息由用户发布,本站不承担本信息引起的任何交易及知识产权侵权的法律责任!

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: