伴随着我国的发展,在研究如何构建基于项目课程的高职“商务英语”课程,为当前高职“商务英语”教学中存在的问题提供解决方案,所以商务英语也是人们口中常说的话题。贵阳商务英语培训班哪家*,贵阳商务英语培训班等你来哟。
商务英语教学中学生主体地位没有体现出来
在*素质教育的影响下, 很多高校要求教学要以学生为主体, 但在实际教学过程中很多教师仍以传统的教学模式进行教学, 教学过程中往往忽略了学生的主体地位, 降低学生的自主学习能力。翻转课堂是目前最能体现学生主体地位的教学模式, 但是由于教学条件的限制, 使用翻转课堂模式教学的翻译课程甚少。学生一直处于记背单词中, 句子翻译练习的层面上。因为没有实际的工作环境, 学生缺乏动力, 就没有开口表达的积极性。
注重商务英语文本的信息准确传递
商务英语翻译的目的是为了向委托人准确的、高效的传递文本所要表达的信息, 所以教师在商务英语教学中一定要强调学生翻译的准确性和实用性。在商务英语教学过程中, 尤其要强化学生数字翻译的准确性。很多学生在数字的英汉翻译转换过程中容易纰漏和错译。这种信息表达错误在商务英语翻译工作中是绝对不能出现的, 带来的后果也很严重。所以在商务英语翻译教学的过程中要让学生明确委托方的意图, 从这个方面出发去开展实际教学, 培养学生商务英语翻译的技能。
总之,根据上面所述主要通过对学校和企业的调查,发现目前高职“商务英语”教学中存在的主要问题。所以,学好商务英语就是你*的选择,你不会后悔,你会庆幸商务英语给你带来的众多美好。