随着现在的时代发展对于我们的传统文化。汉语方面是也可以重视了。鉴于汉语本身的特点、对外汉语教学的基本规律,以及汉字在*文化中的特殊地位,小编就觉得,汉字的教学在对外汉语教学中是不可偏废的。
但是,在当代的对外汉语教学界,人们往往不同程度地只重视语言的听、说、读,而忽略汉字的‘写’,。有的学校不仅不开设“汉字读写”,或“汉字文化”课,而且公开宣称,他们只进行听、说、读、打(汉字)的训练。笔者在经过认真思考之后,深以为,有以下几个方面的原因导致这一状态的出现:第 一,人们平时只是强调“写规范字”,有关的书写原则非常简单、明确,似乎已经没有研究的必要了。但是,词汇与语法就不一样了,随着社会生活内涵的不断丰富,词汇在不断地增加,语法也在发生深刻的变化。汉字本身有一个在表意基础上不断语素化、符号化、抽象化的过程,在古代汉语中,汉字与汉语的语法关系十分密切,汉字法天则地的造字方法,注重部件之间彼此整合的具象思维模式,本身即是汉语语法重体验、重意合、没有形态变化等特征的集中表现。当以单字为词的古汉语表达方式随着社会生活的发展而逐渐转变为以双音节词为主的现代汉语以后,汉字本身的文化含量就大幅度地降低了。换言之,以双音节为主的现代汉语词汇中的汉字已经从词变成了语素,在绝大部分的情况下已经成为词的一个组成部分,只是一个抽象的符号,重要性下降了。所以在注重语法的语言学习过程中容易被忽视。第二,随着社会生活的日趋复杂,学术研究的分类已经细化到十分精密的程度。研究语法的人对词汇研究的状态不甚了解,研究方言的人对他研究领域之外的其他方言也无暇顾及。当今的语言学研究界,研究汉语的人不懂*M,统文化是很普遍的现象,仿佛也只有专门研究“文字学”的学者才对汉字予以关注。而从汉语、*传统文化或对外汉语教学的角度关注汉字,似乎已是“跨*”研究,鲜有人问津。第三,电脑汉字输入法的出现,使“汉字的拉丁化”趋势雪上加霜。由于汉字输入法适应了目前快节奏社会生活的步伐,方便快捷,且文本易于修改、打印、传播,因而文化人的标志就在于是否会使用电脑,是否会汉字输入。这样一来,外国留学生在汉语的学习中就只注重听、说、读、“打”了,而且即便是十牛土长的*人,在汉字的书写上也大打折扣。由于电引言息时代方兴未艾,汉字将进一步丧失它的文化含量,降低它在汉语中的地位,已经是不言而喻的事实了。
苏州哪里有国际汉语教师培训学校?我们不能因为有了电脑的快速输入而误以为汉语的教学就可以超越汉字书写这一基本的、重要的环节。小编建议大家可以去苏州国际汉语教师培训学校。