北京师范*翻译硕士怎么样 ,考研是目前在国内提升学历的一个手段,那么除了一些热门的专业之外,还有翻译专业,接下来就随着小编去一起了解下北京师范*翻译硕士汉语百科怎么复习啊,北语和北师大翻译硕士 求大神指点一二,请问北京*和北师大翻译硕士分数为什么那么低啊?不合逻辑啊??。
1.北京师范*翻译硕士汉语百科怎么复习啊
(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。 (2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华*出版社,2001。 (3)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。 (4)张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。 (5)张岱年,《*文化概论》。北京:北京师范*出版社,2004、2010。 (6)夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦*出版社,2010。三、 考试基本要求 1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识; 2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功; 3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉/汉英转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。五、考试内容: 本考试包括二个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。I. 词语翻译1. 考试要求 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。2. 题型 要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。II. 英汉互译 1. 考试要求 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解*和英语*的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。“英语翻译基础”考试内容一览表序号题 型题 量分值时间(分钟)1词语 翻译英译汉15个外文术语、缩略语 或专有名词15180汉译英15个中文术语、缩略语 或专有名词152英汉 互译英译汉两段或一篇文章, 250-350个单词。60汉译英两段或一篇文章, 150-250个汉字。60总计150汉语写作与百科知识:一、考试目的 本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。二、考试的性质与范围 本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。三、考试基本要求 1. 具备一定中外文化、以及政治经济法律等方面的背景知识; 2. 具备较强的现代汉语基本功; 3. 具备较强的现代汉语写作能力。四、考试形式 本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。五、考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。I. 百科知识 1. 考试要求 要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。 2. 题型 要求考生能就上述内容的25个语句,填写关键词,构成完整的信息表述。每小题2分,总分50分。II. 应用文写作 1. 考试要求 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 2. 题型 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。 III. 命题作文1. 考试要求 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 2. 题型 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。
2.北语和北师大翻译硕士 求大神指点一二
北语有真题,貌似圣才的丛书里就有,我记得好像是做过。北师大真题买不到,网上有回忆版,但是没有翻硕英语的回忆版,貌似每年都会从去年真题里出一两道重复的题。我今年考北师大翻硕,复试时被刷了,我觉得死的很不明不白。。(只来一通电话告诉没过,之后再打电话追问才告诉排名和分数,又没有复试审核小组之类的,很多学校都有的,而且复试没过的话也不在网站上显示分数和信息,今年知道复试成绩之后,赶紧看校内调剂,早截止了。。一点机会都没给留)当然,可能还是我水平欠佳吧,本科院校也是普本,各方面都太一般。北师大翻硕现在越来越火了,考的人很多,复试差额比率很大,看似不难,其实并不容易。本科*是211或985吧,不然考名校很容易被歧视。个人看法,仅供参考。 查看原帖>>
3.请问北京*和北师大翻译硕士分数为什么那么低啊?不合逻辑啊
你对考研不了解,外语专业研究生共考四门,其中有三门为所报学校自命题,这两学校命的题难,考高分不易,所以复试线就低。北大命题深奥,北师大命题刁钻,这两所学校都是985高校,可以自划线,不好考。如果有疑问,那你就考这两所*试试。或许能占便宜。
前面简单介绍了下北京师范*翻译硕士汉语百科怎么复习啊,北语和北师大翻译硕士 求大神指点一二,请问北京*和北师大翻译硕士分数为什么那么低啊?不合逻辑啊??,想要了解更多翻译考研相关资讯,请联系客服。