西外日语笔译mti复试有二外吗 ,考研是目前在国内提升学历的一个手段,那么除了一些热门的专业之外,还有翻译专业,接下来就随着小编去一起了解下北大的日语MTI是新成立的么?好么?很难考么?,西安外国语* 研究生,西安外国语mti学费和学制??。
1.北大的日语MTI是新成立的么?好么?很难考么?
北鼎教育为您解答:北大的日语MTI相对难考,但是只要个人的努力加上得当的学习方法。就会取得成功。下面是日语MTI的简介。望采纳。2010年3月,经*翻译硕士专业学位教育指导委员会全体委员会讨论一致决定北京*设立日汉口译、笔译硕士专业。北京*日语系于2011年9月成立日语翻译教研室,同时设立北京*日语MTI中心,并于2012年开始招生。北京*MTI中心日汉翻译硕士学制二年,每年招收硕士学生30至40人,专业方向分为日汉口译和日汉笔译。北京*MTI日汉翻译硕士中心特聘原文化部副部长,著名翻译家刘德有担任中方名誉主任;日本杏林*教授,日本日汉口译*人塚本庆一担任日方名誉主任。除了北大日语系16名教师全部承担该中心的教学外,还聘请*国际广播电台日语部专家、播音员高桥惠子(语音专家)、北京语言*副教授吴晓璀(*位日汉同声传译硕士生导师)、曾任日本NHK国际部主任记者、现为北大日汉翻译特聘专家小山雅史、日汉翻译专家芦木通保等长期加盟教学;并定期聘请中外著名学者、翻译家来校授课。二、招生规模2012年,北京*日语MTI中心通过硕士研究生推*和选拔考试,共计招收了日汉翻译硕士32人,其中口译方向21人;笔译方向11人。学生分别来自北京*、清华*、北京师范*、北京外国语*、北京科技*、北京林业*、*传媒*、首都师范*、南开*、厦门*、吉林*、西安外国语*、浙江工业*、河北*、内蒙古*、日本关西*、北京第二外国语、杭州师范*、大连民族*、安阳师范和内蒙赤峰等。2013年,北京*日语MTI中心通过硕士研究生推*和选拔考试,共计招收了日汉翻译硕士30人,其中口译方向15人;笔译方向15人。学生分别来自北京*、山东*、中南*、北京邮电*、辽宁师大、北京工业*、河北工业*、重庆*、东北师大、西北师大、南京航天航空*等。北鼎教育为您提供北京外国语*、北京*、清华*、*人民*、北京师范*、北京航空航天*、北京理工*、北京语言*、北京第二外国语、对外经济贸易*、外交、南开*、上海外国语*、广东外语外贸*、天津外国语*、西安外国语*、大连外国语*、四川外国语*等名校翻译学、翻译硕士初试、复试全程培训!报名网址:
2.西安外国语* 研究生
西安外国语*专业型硕士研究生有汉语国际教育硕士、英语笔译硕士、英语口译硕士、日语笔译硕士、日语口译硕士、旅游管理硕士。另外下面的情况请参考:1报考英文的翻译理论研究2报考MTI的口译3报考MTI的笔译因为申请到了MTI所以英文的翻译就更侧重于翻译理论了,通过今年的考题就可以看出,150分的翻译理论,没有一点翻译实践。这方面还是需要考生引起注意。学历必须符合下列条件之一: 1、*承认学历的国民教育序列全日制应届本科毕业生(在硕士研究生入学前须取得本科毕业证书和学士学位证书); 2、 已获*承认学历的非应届毕业考生; (1)同等学力人员(属于下列身份类别,并满足要求:在*一级中文核心学术期刊上已发表过两篇以上学术论文,或于2009年11月14日现场确认*日期前获得并出具学术期刊编辑部的“论文发表通知”。复试时加试两门所报考专业*本科主干课程); A 获*承认的大专毕业证书后两年或两年以上(从大专毕业到2010年9月1日),达到*本科毕业生同等学力的考生; B 只获得本科毕业证书、未获得学士学位证书的考生。 (2)自考本科、函授本科毕业考生:在报名前必须取得本科毕业证书和学士学位证书(2009年11月10日至14日现场确认时须出示学历、学位证书原件)。 (3)已获硕士学位或博士学位的考生,可以再次报考硕士生,但必须委托培养或自筹经费。(三)身体健康,年龄在40周岁以下(1970年8月31日以后出生者);报考委培、自筹经费硕士研究生可适当放宽年龄限制。 (四)参加2010年推荐*直升硕士研究生的优秀应届本科毕业生,可在9月下旬向北外研究生招生办公室报送所在院系及*教务处签字盖章的《*推荐*攻读硕士学位研究生登记表》、成绩单、外语证书、个人简历、获奖情况等材料,10月12日左右参加由北外组织的推免生考试(笔试、口试/面试)。
3.西安外国语mti学费和学制
根据国务院学位委员会的有关精神,西安外国语*MTI教育中心自2010年起招收翻译硕士(MTI)专业学位研究生,特制定本培养方案。一、培养目标 本专业方向培养适应*经济、社会、文化、教育事业发展需要,具有良好的品学修养和扎实的专业技能,能够适应相关专业领域需要的高层次、应用型、复合型笔译人才。具体目标:1. 具有严谨的知识结构、宽广的人文视野和良好的职业素养;2. 具有运用所学理论和方法解决文化、科技、商务翻译实践问题的能力;3. 具有中型翻译项目的设计能力、组织能力、管理能力和评价能力;4. 具有运用语料库和翻译软件进行计算机辅助翻译的综合能力;5. 具有良好的思辨能力,能基于翻译实践撰写实证研究报告或学术论文。 二、学制与修业年限: 学制为3年。经批准延期毕业者,学习年限最长为5年。 三、学习要求1. 要求学生在前三学期完成本培养方案规定的各类课程的学习;2. 要求学生在读期间通过《*翻译专业资格水平考试二级》(笔译);3. 要求学生在读期间完成40,000字课程翻译实践,并公开发表译作4000字;4. 要求学生在读期间累计参加6个月的专业实习,评价结果须达到良好;5. 要求学生在第四学期进入学位翻译实践环节,参与导师组织的翻译项目;6. 要求学生在第五学期撰写并完成翻译实证研究报告或学术论文。 四、课程设置:公共必修、专业必修、专业方向、专业选修四个类别的13门课程,并完成实习计划,总学分为30学分。学分分配如下:1.公共必修课(2门,共计6学分) 政治理论(3学分) 国学讲座(3学分)2.专业必修课(5门,共计10学分) 翻译概论(2学分) 文化翻译基础(2学分) 科技翻译基础(2学分) 商务翻译基础(2学分) 笔译研究方法与论文写作(2学分) 3.专业方向课(2门,共计4学分) 计算机辅助项目翻译(2学分) 翻译质量控制与评价(2学分)4. 专业选修课(任选其中4门,每门2学分,共计8学分) 第二外语I(2学分) 第二外语II(2学分) 翻译通史 (2学分) 文体与翻译(2学分) 字幕翻译(2学分) 网页编译技巧(2学分) 国情报告翻译(2学分) 文学翻译(2学分) 文献翻译(2学分) 旅游翻译(2学分) 法律翻译(2学分) 基础口译(2学分)5.实习(2学分) 五、学位翻译实践学位项目翻译为导师指导下的必修笔译实践项目,是检验学生实际操作能力的标准。要求学生独立承担英汉或汉英笔译工作,在导师指导下,在规定时间内,完成80,000汉字篇幅的英汉翻译作品或60,000英文单词的汉英翻译作品。 六、学位翻译研究报告或学术论文要求学生在毕业前根据学位翻译项目的笔译经验,独立撰写一份翻译实证研究报告或一篇学术论文,工作语言为英语,篇幅为5,000英文单词。报告(论文)应在体例上符合学术论文的通用规范,能够体现综合运用*理论、方法和技术解决实际翻译问题的专业素质和能力。报告(论文)经专家评审通过后,提交答辩委员会,参加学位答辩。 七、学位授予学生在规定年限内修满30学分,完成学位项目翻译及实证研究报告或学术论文,并通过答辩,可申请翻译硕士学位。经MTI教育中心和西安外国语*学位评定委员会审核批准后,授予翻译硕士(MTI)专业学位。
前面简单介绍了下北大的日语MTI是新成立的么?好么?很难考么?,西安外国语* 研究生,西安外国语mti学费和学制??,想要了解更多翻译考研相关资讯,请联系客服。