越来越多的人选择赴美生子或者赴美旅游,虽然说不要求一定要会说英语,但在美国总是避免不了与老外进行一些交流。下面就来说说老外有哪些常用的英语口语,大家千万别错过。
老外有哪些常用的英语口语
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!
Don't flatter me. 过奖了。
Hope so. 希望如此。
I don't care. 我不在乎。
Go down to business. 言归正传。
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose?对你有用吗?
None of my business. 不关我事。
It is a long story. 一言难尽。
Between us. 你知,我知。
Sure thing! 当然!
Talk truly. 有话直说。
I'm going to go. 我这就去。
Never mind. 不要紧。
Why are you so sure?怎么这样肯定?
Is that so?是这样吗?
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving?你什么时候走?
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。
Don't get me wrong. 别误会我。
You bet! 一定,当然!
It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Can you dig it?你搞明白了吗?
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可怜!
How about eating out?外面吃饭怎样?
Don't over do it. 别太过分了。
You want a bet?你想打赌吗?
What if I go for you?我替你去怎么样?
Who wants?谁稀罕?
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Cheap skate! 小气鬼!
Come seat here. 来这边坐。Dinner is on me. 晚饭我请。
You ask for it! 活该!
You don't say! 真想不到!
Get out of here! 滚出去!
外国人常用的英语口语表达
1.I'm off.
我走了。
例句:
- Well, it's been a great party. Good-bye. Got to go.
派对很棒,我要走了,再见。
- I'm off too. Bye.
我也走了。拜拜。
I've got to dash.
我得闪了。(英国人常说。)
2.off the hook
意为“从麻烦中脱身”,可以想象一条鱼脱离鱼钩的样子。
He paid all the fines so he's finally off the hooknow.
他把罚款都缴清了,现在终于无事一身轻了。
My sister broke up with her fiance, so I'm off the hookfor buying her a wedding present.
我姐姐和她未婚夫掰了,我也不用给她买结婚礼物了。
此外,《绝望主妇》里面Bree问她儿子Andrew,现在年轻人还说"Awesome"吗?Andrew告诉她,他们现在都说"Off the hook"了,可见,这个词组也有Cool、awesome之意。
3.hands down
有“绝对,毫无疑问”之意。可以这样联想,因为毫无疑问,所以不会举手提问,也就是hands down。
My favorite TV show is hands downFriends.
我*的电视剧当然是《老友记》。
Hands downBen Rowan is a git.
Ben Rowan完全是个白痴。
4.though
大家都熟悉though用于句首和句中表转折,但可能不太了解它放在句末的用法。
- Do you want me to get you a cup of coffee?
你要不要来杯咖啡?
- No, I'm good. Thank youthough.
不用了,谢谢。
另外一个用法常在网络上看到,通常是小女生为了吸引人们关注她提到的某个事物,在句末加上一个though,并没有实际意义,例如:
That sneeze though.(重音在sneeze)
哎妈呀这喷嚏。
5.sure/of course
当时*学英语的时候记得这两个词经常一起出现,表达“当然”,一直模模糊糊地认为他们是一个意思,后来慢慢地才了解到他们的用法的区别。
Sure一般用来表达欣然同意对方的提议,意为“好呀”:
- Can I give you a call?
我可以给你打电话吗?
- Sure!
好呀!
- Would you like to get a cup of coffee or something?
想要杯咖啡之类的吗?
- Sure!
好呀!
而of course则有“那当然了”,“不用多说”的意味在里面:
There are, of course, exceptions to the rule.
当然,规则总有例外。
- What do you do now?
你现在做什么了?
- Still farming.
还是农活。
- Of course.
当然。
(此对话来自《唐顿庄园》里庄主Robert问他领地里的一位农民现在做些什么,农民回答还是做农活,并且一脸颓丧的样子,潜台词是“我还能做啥,还不是做做农活而已”,Robert听后稍愣了一下,大概觉得自己问的问题有点愚蠢,于是说了句Of course. 可见,如果问了一个本该知道答案的问题,对方回答后,你可以说这么一句Of course。)
6.sense
Sense的意思非常多,有“……感”,“意思/意识”,“目的”等,无法和一个中文词汇完全对应。国内用到a sense of的标配经常是a sense of humor,其实它可以使用的范围非常广。
What is the sense of going out in the rain? (意为“目的”)
冒雨出门到底为了啥?
The purpose of the meeting is to let you get a sense of how we work.
会议的目的就是让你感受一下我们的工作模式。
Does that make sense to you?
这么说你能明白么?
(这句话很常见,通常在解释完某个复杂的事情或事物后,为了解对方是否听明白,会问这么一句,配以拧巴的眉头,微倾的脑袋。)
老外常用的英语口语
Don't get high hat. 别摆架子。
That rings a bell. 听起来耳熟。
Let's bag it. 先把它搁一边。
Lose head. 丧失理智。
He is the pain on neck. 他真让人讨厌。
Do you have straw?你有吸管吗?
Don't make up a story. 不要捏造事实。
Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。
She make a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。
He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。
Shoot the breeze. 闲谈。
Tell me when! 随时奉陪!
It is a small world! 世界真是小!
Not at all. 根本就不(用)。
Let's play it by ear. 让我们随兴所至。
Wait and see. 等着瞧。
Why so blue?怎么垂头丧气?
What brought you here?什么风把你吹来了? Hang on! 抓紧(别挂电话)!
Leave me alone. 别理我。
Chin up. 不气,振作些。
You never know. 世事难料。
I stay at home a lot. 我多半在家里。
She'll be along in a few minutes. 他马上会过来。
I'm not it a good mood. 没有心情(做某事)。
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
Daring! 亲爱的!
She is still mad at me. 她还在生我的气。
I'll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平
Hit the ceiling. 大发雷霆。
She's got quite a wad. 她身怀巨款。
I don't have anywhere to be. 没地方可去。
I'm dying to see you. 我很想见你。
I swear by the God. 我对天发誓。
Nothing tricky. 别耍花招。
You might at least apologize. 你顶多道个歉就得了。
Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able tokeep the pot boiling. 物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭。
None of you keyhole. 不准偷看。
You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you?你身上带钱了吗?
What is your major?你学什么专业?
My girlfriend and I broke up. 我和我的女朋友吹了。
It was something that happens once in the blue moon. 这是千载难逢的事。
I'll kick you out. 我将炒你鱿鱼。
I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。
There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。
He neither drinks nor smokes. 他既不喝酒也不抽烟。
He pushes his luck. 他太贪心了。
Nuts! 呸;胡说;混蛋!
I can't make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。
It is of high quality. 它质量上乘
Dead end. 死胡同。
Would you mind making less noise. 能不能小声点。