情景对话
A: Hey Peter, how was your trip to New York?
B: Great, I was able to do some sight-seeing(游览:观光)as well as meet the new clients.
A: So all in all it was a very successful trip?
B: Yep. The real reason I came to see you was to see if you could help me get reimbursed for my business expenses.
A: No worries. How much do you need to be reimbursed? It's also company policy to check all receipts before we can pay you.
B: No problem, I've got them all right here.
A: You need to fill in(填写)this form, including all expenses. Then I'll get it signed for you.
B: When will I be able to pick up the money?
A: If you come back after lunch I should be able to give it to you.
B: Great. I'll see you then. Bye.
A:嗨,彼得。你的纽约之旅怎样?
B:好极了,我一边观光一边还碰到一些新客户。
A:那么总的来说,这是一次非常成功的旅行唆?
B:是的。我来看你的真正原因是想看你是否能帮忙报销我跑业务的花费。
A:不用担心,你需要报销多少?公司规定在我们付款给你之前必须检查所有的收据。
B:没问题,我都带来了。
A:你得填这张表,包括所有的费用。然后,我帮你拿去签字。
B:我什么时候可以拿到钱?
A:如果你午餐后回来,我应该就能给你了。
B:好极了。到时见,再见。
单词过关
reimburse 报销
expense 费用;开支
policy 政策
语言贴士
(1) do some sight-seeing游览;观光,还可以说成go sight-seeing.
(2) expense和cost都有消费;费用的意思,但expense还有预算、开支、结算的专门用途,而cost还可用于吃亏、损失的特除用途。expense多用于正式场合,而cost多用于口语。