德语 如何打商务电话
A: Guten Tag, Brummer bier, Firma HUK aus Brüssel. Ich h?tte gern Frau Schuhmann gesprochen.
B: Es tut mir Leid. Frau Schuhmann ist fur eine Woche im Urlaub. Kann ich ihr etwas ausrichten, wenn sie wieder zurück ist?
A: Ja. K?nnen Sie ihr bitte ausrichten, Bass wir noch immer auf Ihr Angebot warten.
A:您好,布鲁塞尔HUK公司的布鲁姆。我想和舒曼女士通话。
B:对不起。舒曼女士休假去了,要一周才回。需要我在她回来后转告她什么事情吗?
A:好。请告诉她,我们一直在等候贵方的报价.
A: Guten Tag. Hier ist Peter Brummer von der Firma HUK aus Brüssel. Warden Sie mich bitte mit Herrn von der Beschaffung verbinden?
B:Tut mir Leid. Herr Krause ist für die n?chsten zwei Stunden in einer Besprechung. M?chten Sie vielleicht eine Nachricht hinterlassen?
A: K?nnen Sie ihm ausrichten, dass sein Rückruf dringend erwartet wird.
A:您好!我是布鲁塞尔HUK公司的彼得布鲁姆.请您帮我接通采购部的克劳泽先生。.
B:对不起。克劳泽先生正在开会,要开两个小时。您愿意留言吗?
A:请您转告他,尽快给我回电话。
标签:德语 如何打商务电话