昆山天和画廊附近日语笔译,随着国际化进程的加快,外语学习呈现出不断上升的热潮,而日语也成为继英语之后最热门的语言之一,国内的年轻人除了熟练地掌握*外语之外,也在积极提高第二外语的水平以适应当前社会对“多语”人才的需求。日语笔译三级考试,是指上午的三级笔译综合能力和下午的笔译实务都要考,是吗?,日语笔译怎么收费呢?,日语笔译研究生考试科目有哪些,请问*日语笔译考试3级的难度相当于国际日本语能力测试的几级水平???
1.日语笔译三级考试,是指上午的三级笔译综合能力和下午的笔译实务都要考,是吗?
是的,上午笔译综合考的是词汇,语法,阅读,共2小时。下午笔译实务考的是翻译,即日译汉,汉译日,共3小时。
2.日语笔译怎么收费呢?
按水平来定的,通过翻译公司的话,翻译公司收费每千字160--550。兼职翻译员只得其中的每千字50--300元,所以,要找翻译的话,有可能就别通过翻译公司了。直接找到学日语的个人谈,大家都可以得到一个好一点的价。不过翻译公司可以按客户的要求配置相应水平的翻译员。自己找的话,可能会有人自视过高,做出眼高手底的举动。
3.日语笔译研究生考试科目有哪些
考研考日语有2种情况,一是考公共日语,就是*统一命题;二是英语或别的外语专业的二外。下面分别说明一下情况。(一)公共日语。这个水平比较高,要有*国内*4级或以上的水平。1995年要求熟练掌握3000个单词,阅读能力每分钟150字。不过,现在水平远远超过了这个数字。1998年要求熟练掌握3600个单词,阅读能力不变。这是最起码的要求,还有作文和翻译的能力,据说明年起有听力部分。根据上述的要求,必须作到:1,熟练掌握4000左右的单词。会读,会写,看假名能写汉字,看汉字能写假名。熟练掌握互译能力。作到放在哪里都认得。*还能认识1000字作备份。特别要注意看汉字猜不出意思的日语单词,多音字,还要掌握外来语。现在考题的汉字越来越少,所以要特别加强单词的读音,作到看假名句子就能理解其意。2,熟练掌握基本文法。助词,助动词,用言分类活用的方法和用法,敬语,句型,数词用法,接续词,等等。重点是熟练,一知半解是不行的。概念要清楚,使用要熟练。只有这样,考试时才能作到又快又准确。3,多作练习。现在习题集不算少。不断作题。做各种形式的题。而且必须要明白。通过做题提高自己的文法水平。做得不对的地方再学习文法,弄清楚自己错在哪里。4,试做过去的考题。看看自己究竟差距在哪里。5,练听力。熟悉听力考试的样题,以备考试不慌。6,不要有侥幸心理。自己说这个可能不出,那个可能不出,而缩少自己学习的范围,应该想到什么都可能出。注: 由于研究生考试水平接近日本能力考试1-2级,也可以选一部分这方面的习题练习。我所知道的参考书:1,人大版考研丛书2001年考验日语指南 易友人编著 *人民出版社2,*硕士研究生入学考试日语考试大纲 *人民共和国教育部制订 高等教育出版社3,日语应试指导--笔试篇 侯仁锋编著 西安交通*出版社4,日语应试指导--听解篇 侯仁锋编著 西安交通*出版社5,日语能力考试模拟题1级2级 中川良雄编 上海外语教育出版社6,日语能力测验出题倾向对策1级语法 松冈龙美编著 潘寿君译 外语教学与研究出版社7,1990-1994年硕士研究生统一考试日语试题集(二)二外日语此种试卷由各*出题,内容比较简单。必须作到:1,熟练掌握3000左右的单词。会读,会写,看假名能写汉字,看汉字能写假名。熟练掌握互译能力。作到放在哪里都认得。*还能认识1000字作备份。特别要注意看汉字猜不出意思的日语单词,多音字,还要掌握外来语。2,熟练掌握基本文法。助词,助动词,用言分类活用的方法和用法,敬语,句型,数词用法,接续词,等等。重点是熟练,一知半解是不行的。概念要清楚,使用要熟练。只有这样,考试时才能作到又快又准确。3,由于各学校自己出题,所以根据自己要报考的学校,了解这个学校的要求,选择所指定的课本和范围学习。4,多作练习。结合学校要求作题。做各种形式的题。而且必须要明白。通过做题提高自己的文法水平。做得不对的地方再学习文法,弄清楚自己错在哪里。5,收集该校过去的考题进行试做和研究,了解考题的水平及特点。看看自己究竟差距在哪里
4.请问*日语笔译考试3级的难度相当于国际日本语能力测试的几级水平?
CATTI笔译三级,比N1(日语1级)难。CATTI2级相当于研究生毕业水平,具体CATTI官网上有例题,你可以下载看看,口译是最难的,通过率极低。祝你成功。
日语笔译三级考试,是指上午的三级笔译综合能力和下午的笔译实务都要考,是吗?,日语笔译怎么收费呢?,日语笔译研究生考试科目有哪些,请问*日语笔译考试3级的难度相当于国际日本语能力测试的几级水平???,根据上述这几点是否对您有所帮助。