天才教育网合作机构 > 培训机构 >

天才领路者

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:培训资讯 > 终于认识越南语元音学习

终于认识越南语元音学习

日期:2021-06-25 17:32:38     浏览:1085    来源:天才领路者
核心提示:越南语(TiếngViệt),越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。

越南语(Tiếng Việt),越南的官方语言。属南亚语系孟-高棉语族。文字是以拉丁字母为基础的。主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区。使用人口有9000多万。*广西防城县沿海京族聚居地区约有1万人使用越南语。以下是小编为您整理的越南语元音学习的相关内容。  

越南语元音学习  

居住条件  

điều kiện cư trú  

空房  

phòng trống  

立可迁入  

lập tức có thể dọn vào  

商业区  

khu thương mại  

市区  

nội thành  

市中心  

trung tâm thành phố  

双人房间  

phòng hai người  

四室二厅  

sáu phòng(hai phòng ngủ,hai phòng khách)  

调节纠纷  

hòa giải tranh chấp  

土地征购  

trưng mua đất đai  

屋顶花园  

vườn hoa trên mái,nhà  

无权转让  

không có quyền chuyển nhượng  

西晒房子  

nhà hướng tây  

先期偿还  

hoàn trả trước  

押金  

tiền đặt cọc  

分期付款买房  

越南语元音学习

 

越南语元音学习方法  

要长期大量地积累语言单位。这里所说语言单位是字、词、词组、短语和句子、以及这些语言单位之间的有机组合。任何一个人要想做到“出口成章”,一定是长期积累大量的语言单位,而且这些语言单位几乎都是现成的。只有这样,当你开口说话时,你所要组合的次数和频率才会减少。以“mìnhrất sung sướng là vì cuộc sống mới đã đến với ta ”(我很幸福,因为新的生活向我们走来了)为例。  

如果我们把句子里的语言单位进行这样的分割和组合,那么,“mình rấtsung sướng + là vì + cuộc sống mới + đã đến với ta "就变成了4个语言单位。假如整个句子的语言单位平时没有积累,不是现成的,情况就会是这样“mình+ rất + sung + sướng + là + vì + cuộc + sống + mới + đã + đến + với + ta ”需进行13次组合,加上声调变化,组合频率高达26次之多。  

以4次组合与26次组合相比,其道理是不言而喻的。要多背一些长句和文章段落。句子意思是完整的,但它缺少的是句与句之间承上启下的连贯和照应。而这种语言之间承上启下的连贯和照应,使语言之间各种关系得到完整和完美体现的是段落。如果你能背50—100长短不一的各类文章或段落,你会惊喜地发现:当你陈述某个问题的时候,你会变得那样条理清楚,前后连贯,而且富于逻辑。  

学习越南语的方法  

子音又称辅音。发音时,气流在发音器官的某一部分受到明显的阻碍在越南语里。对字母来说有17个单子音b,c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x。  

对音标来说实际上是有15: b, c/k/q,d, đ, g, h, l, m, n, p, r, s, t, v, x和11个复子音:ch,gh, gi, kh, ng, ngh, nh, ph, qu, th, tr。  

其中有 ng 和ngh 同音,g 和gh 同音,c/k/q 和qu同音,d和gi同音那实际上子音的部分(包括单子音和复字音)一共有22个音标。由此,同学们写的时候一定要注意。  

以上的17个单子音和11个复子音都能当声母(起头的音)只有8个子音能当尾音:m, p, n, t, ng, c,nh, ch。  

声调。越南语有六个声调,()平声没有标记 例: ba, xa, la, lang…,()玄声例:mà, mài, màng, mường…,(/)锐声例:cú, cúng, cuống…,(.)重声例:bị, bịnh, biện…  

 

在北越,六个声调分得很清楚,在南越问声跟跌声的差别不是很明显。、那在越南语里的每一个词基本的结构都是:声母+韵母(这是还没加上声调的部分。  

学习越南语的技巧  

声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”。  

而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Becare'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xiăo xin”,对没有声调的语言*的人来说。  

他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xiăoxin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“cẩnthận”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“cân thận”或“cân thân”等,意思也就完全错了。  

声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声,越南语的读法依次是:dâu ngang,dấu sắc(/), dấu hugền(), dấu hỏi(?) ,dấu ngã(~), dấu nặng(.)。  

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: