在葡萄牙语学习中,没有语法不能很好地表达,而没有词汇则什么也不能表达。下面是葡萄牙语法律词汇,一起来了解下吧:
【葡萄牙语法律词汇】
cabeça-de-casal
待分割财产管理人;遗产管理人
dação em cumprimento
待物清偿
abandonado
被遗弃人
baixa de processo
卷宗的下送
economia colectiva
集体经济
facilidades de crédito
信用服务;信贷服务;信贷便利条件
garante
保证人,担保人
habilitação académica
学历;学历资格
idêntico
相同的,同样的
jogo
博彩;赌博;游戏
know-how, saber-fazer
专有技术;技术秘密
lacuna 漏洞
má fé 恶意
nacionalização indirecta
间接国有化
obediência à lei e ao direito
遵从法律及法
pacto 协议
quadro 编制;框架
rácio de solvabilidade
偿付能力比率
tabela de despesas
开支表
última instância 终审
validação de prisão
宣告拘禁有效
zona de comércio livre
自由贸易区
【葡语关于法律词汇】
abertura de concurso 开始招标程序;开考
balanço de abertura 期初结余
balanço de encerramento 期末结余
cadastro disciplinar 纪律记录
dados 资料;数据
economia de mercado 市场经济
facilidades de transporte 运输便利;运输设施
garantia bancária 银行担保
habilitação profissional 专业资格
identificação criminal 刑事身份资料
juiz 法官
lavrar sentença 做出判决
macroestrutura da administração 行政当局宏观架构
nascimento 出生
objeto controvertido 争议物
pacto internacional 国际公约
quadro de pessoal 人员编制
rapto 绑架
salário mínimo *工资
tabela de emolumentos 手续费表
unidade de conta 计算单位
validade substancial 实质有效
zona económica exclusiva 专属经济区
【葡萄牙语银行词汇】
Banco 银行
Cliente 客户
Guichê 营业窗口
Caixa 出纳员
Folhetos 宣传单
Balcão 柜台
Guias de depósito 存款通知单
Gerente de banco 银行经理
Cartão de débito 借记卡
Cartão de crédito 信用卡
Talão de cheques 支票本
Canhoto 存根
Número da conta 账号
Assinatura 签字
Quantia 金额
Cheque 支票
Poupanças 储蓄
Hipoteca 抵押,按揭
Pagamento 付款
Taxa de juros 利率
Conta-corrente 流动账户
Caderneta de poupaça 储蓄账户
Número de identificação pessoal de conta 银行密码,个人识别号
Guia de retirada 取款单
Falta de fundo 透支
Imposto 税
Empréstimo 贷款
Depositar 存款
Débito em conta corrente 直接借记
Transferência bancária 银行转账
Taxa bancária 银行手续费
Moeda 硬币
Dinheiro 钱
Nota 纸币
Caixa automático 自动柜员机
Tela 屏幕
Teclado 键盘
Entrada de cartão 插卡槽
Moeda estrangeira 外币
Agência de câmbio 外币兑换处
Cheque de viagem 旅行支票
Taxa de câmbio 汇率
Finanças 金融,财务
Assistente financeiro 财务顾问
Ações 股票
Valor de ações 股价
Corretor 股票经纪人
Bolsa de valores 证券交易所
Patrimônio líquido 股东权益
Investimento 投资
Contador 会计
【葡萄牙语合同条例词汇】
1.定义甲乙双方 definies e interpretao
2.内容 objecto do contrato
3.双方责任义务 obrigaes das partes
4.合同的价格(也就是薪酬分配) valor do contrato
5.合同的期限 o período do contrato
6.诉讼争议 resoluo de litígios e arbitragem
7.不可抗力 fora maior
8.合同的解除 resciso
9.合同的修改 modificao do contrato
10.适用法律 lei apricável
11.补充内容 peas integrantes do contrato
12.合同生效 validade e eficácia
还有一些合同中经常出现的高频词汇,例如:
签署合同:fechar um contrato, celebrar um contrato, assinar um contrato
补充信息:informaes adicionais
合同订立人、签署人:contraente
签字、画押的:rubricado
有追溯效力的:retroactivo
进入生效:entra em vigor
以…的身份、资格;作为:na qualidade de
在不妨碍…的前提下:sem prejuízo de
本合同一式两份,签字画押,双方各执一份:Do presente contrato foram feitos dois exemplares devidamente assinados e rubricados pelas partes,ficando um exemplar em poder de cada um dos contraentes.