越南语特点
越南语是越南社会主义共和国的国语,里面可以分成南、北圻和中圻两种方言,但是差别并不很大,互相了解毫无困难。一般地说来,中圻方言比南、北圻的方言略为保守,保存有更多的古音。与越南同一系统的还有一种芒语(Muong),流行于东京西部和越南北部的山林间,比中圻方言保存有更多的古代特征,对于研究古代越南语很有价值,可是直到现在还没有人好好地加以比较研究。
越南人古代写作用汉文,直到十四世纪才仿照汉文创制字喃,早的文献是一些碑铭,到十五世纪才有用字喃书写的文籍。十七世纪欧洲传教士曾用罗马字母书写越语,即后来所称的“国语”。
越南语与其他语言的关系,早年许多语言学家都把它跟孟·高棉语(Mon—khmer)同列为一个语系叫做孟·高棉·越南语系,后来又把它列入汉泰语系。普勒胥鲁斯基(J.Przyluski)又把它跟孟·高棉语和扪达语(Munda)同列为南亚语系。
普勒胥鲁斯基之所以主张把越南与孟·高棉语同列一系,是因为这种语言除大部分与文化有关的词是由汉语借来的以外,许多日常使用的词都是与孟·高棉语相同的,并且语音演变的倾向也很相近似.
标签:越南语特点