天才教育网合作机构 > 培训机构 >

天津学泰教育(口碑不错)

欢迎您!
朋友圈

17332948818

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:培训资讯 > MBA考研英语|翻译方法_[天津学泰教育]

MBA考研英语|翻译方法_[天津学泰教育]

日期:2023-12-26 19:27:19     浏览:254    来源:天津学泰教育(口碑不错)
核心提示:英语是一门语言,是一种心理沟通表达的方式。在我们学习一门语言的时候,除了出生时学习的*语言母语外,我们之后学习的每种语言都是

英语是一门语言,是一种心理沟通表达的方式。在我们学习一门语言的时候,除了出生时学习的*语言母语外,我们之后学习的每种语言都是通过母语的对照,来进行学习的。需要把要学的语言和*语言挂钩,进行翻译。


在英译汉中只采用直译是不行的。因为英语的翻译题目一般在语义、语法、语境等方面都有较大的难度,所以需要掌握一种翻译原则:


译文必须忠实于整篇原文(直译),同时又不完全拘泥于原文(意译)。译者要以直译作为准确琿解原文意思的前提,把原文意译出来。


根据原则,英译汉过程可视为一个动态的认知心理过程,包括一系列的问题求解步骤:"心理直译——曲线意译——局部转译"。


一、直译


顺着字面的内容向后作内省式的心理直译,把复合句或复杂句分解成简单句(simplesentences)、小句(clauses)或词组(phrases〉。


二、意译


确定简单句、小句或词组之间的语义逻辑关系,比如,因果关系、对比关系、比较关系、条件关系、时空关系、修饰与被修饰关系等。这时,充分利用语句层次上的翻译方法,开始下笔生成译文。


三、【天津在职研究生好的培训机构】转译


灵活利用【天津考研辅导中心】词句层次上的翻译技巧,对【天津在职研究生辅导网】译文进行局部的转译修饰。


这些是我们翻译词句译意的方法,而在语句展开顺次上,我们需要掌握三种主要翻译方法:


首先,是顺译法


顺着字面的内容从前向后翻译的方法,也泛指直译。


第二,切分法


即拆开处理结构复杂的句式的翻译方法。在翻译一些长句和难句时,英语的长句需要拆成若干个结构简单的小句。


第三,转换法


英语和汉语的结构和表达方式有差异,需要语法成分转化。词语变分句、分句变短语、主被动转换、分句间的语义转换,简单句变复合句,复合句变简单句等。


*后,我们还需要在词语层次上活用两种重要的翻译技巧:


一是词类转换,由于英汉两种语吉结构和表达方式的不同,在很多情况下不能进行词对词的翻译,译法之一是根据汉语表达的习惯,对原文的词类进行转换。比如英语名词译成汉语的动词;二是加词减词,在英汉翻译时,往往要加词或减词,这是为了更准确地表达原文涵义,同时也为了使译文更符合汉语习惯。


学员评价ASK list

  • 马**评价:很多在学泰考研学习的同事现在都升职加薪了,了解后我也在这里试听了一段时间,觉得很有兴趣就报名了,老师们的讲课很有氛围,喜欢这里的教学,相信结果不会错的。
    手机号码: 159****5308   评价时间: 2025-04-13
  • 王**评价:学泰考研MBA实力很好,我之前就听说过,跟老师聊了一下,老师也根据我的个人情况进行了相应的安排,给到的反馈也很及时,在培训上能够为学员提供更加精细化的指导,让学员能够真正解决问题。
    手机号码: 158****2469   评价时间: 2025-04-13
  • 陈**评价:工作几年之后,一直想去考研究生来充实自己,就来到了学泰考研,在这里学习到了很多的东西,也很顺利的拿到了硕士学位证,很开心。
    手机号码: 178****8119   评价时间: 2025-04-13
  • 周**评价:本身我觉得我在管理上还是蛮有经验的,但是也需要一些系统性的学习,就来报了管理类的实战课程,我感觉学泰的线上课不太适合我,讲的比较快吧,然后就转线下了,还是很灵活的。
    手机号码: 184****2865   评价时间: 2025-04-13
  • 某**评价:身边的朋友推荐了天津学泰考研的管理类专业硕士面授课程,我也报了一个,老师的教学方法很适合我,系统的同时又有对细节的讲解。感觉真的是棒棒的
    手机号码: 183****8362   评价时间: 2025-04-13

本文由 天津学泰教育(口碑不错) 整理发布。更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,可以留下你的联系方式,让课程老师跟你详细解答:
咨询电话:17332948818

如果本页不是您要找的课程,您也可以百度查找一下: