翻译硕士英语考试科目都考啥?
翻译硕士英语考英汉术语互译、英汉应用文本互译。
翻译硕士考试科目有:
1、政治(*统考)。
2、翻译硕士英语(100分):【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文。
3、英语翻译基础(150分):【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译。
4、汉语写作与百科知识(150分):【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作。
笔译方向复试科目:
汉英笔译(100分)。
该科目考查考生的英语基本功,汉英笔译的基本技巧和能力。
研究方向:
055101英语笔译。
055102英语口译。
2022MTI考研:翻译硕士都考什么?
2022考研的小伙伴们,大家都已经开始准备了吧!现在的你们是不是感觉对考研的很多问题都一知半解甚至完全不了解呢?为此,猎考考研翻译硕士小编为大家整理了“2022MTI考研:翻译硕士都考什么?”相关内容,一起来看看吧。翻译硕士专业学位(Master of and ,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。
翻译硕士研究生考试科目
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识
其中南京航空航天*考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。
研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料: 词语翻译,要求考生准确翻译中英文常用术语和专有名词。总分30分,考试时间60分钟。
1. 英语术语、缩略语和专有名词汉译;
2. 汉语术语、缩略语和专有名词英译;
(二) 英汉互译,要求考生具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解*和目的语*的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;外译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译外速度每小时150-250个汉字。
1. 英译汉,两段或一篇文章,250-350个单词,具体根据文字难度来定;
2. 汉译英,两段或一篇文章,150-250个汉字,具体根据文字难度来定;
四、掌握重点
(一) 首先,在翻译难度上要依照英语专业八级翻译能力的要求来准备,较为熟练地运用常用英汉转换方法和技巧。
(二) 其次,在文本题材上要广泛地涉猎各种文体。汉语语言上不但要掌握现代汉语也要掌握古代汉语知识,能够阅读所有文体和难度的中文文本。英语也要熟悉各种变体的语言材料,准确理解其文章内容和作者意图。
五、主要参考书目
[1] 张培基等,《英汉翻译教程》.,上海外语教育出版社,2008.
[2] 王宏印,《古诗文英译选析》河北教育出版社,1998.
[3] Mona Baker, In Other Words: A of , Routledge, 2011.
考研政策不清晰?同等学力在职申硕有困惑?院校专业不好选?点击底部官网,有专业老师为你答疑解惑,211/985名校研究生硕士/博士开放网申报名中: of and ,简称MTI,是经国务院学位委员会批准实施的*专业学位教育。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所。MTI的培养目标是培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高*国际竞争力的需要,适应*经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。
翻译硕士的考试分为初试和复试两个部分,其中初试主要考核四门课程:
课程1:101思想政治,满分100
课程2:211翻译硕士英语,满分100
课程3:357英语翻译基础,满分150
课程4:448汉语写作与百科知识,满分150
研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:
链接: ?pwd=1e3m 提取码: 1e3m
翻译硕士英语|语法词汇|新东方写作强化高阶(英语一、二)|写作|基础英语真题|改错|56套英专基础英语真题及解析|9.天津外国语*2006-2010年基础英语考研真题|8.武汉*2006-2009年基础英语考研真题|7.南京*2006-2009、2012年基础英语考研真题|6.中山*2006-2009年基础英语考研真题|5.南开*2006-2009年基础英语考研真题|4.对外经济贸易*2006-2009年基础英语考研真题|3.北京第二外国语2006-2009年基础英语考研真题|2.北京外国语*2006-2009年基础英语考研真题
2022考研翻译硕士英语考试基本要求及考试内容?
2022考研的小伙伴们,大家都已经开始准备了吧!现在的你们是不是感觉对考研的很多问题都一知半解甚至完全不了解呢?为此,猎考考研翻译硕士小编为大家整理了“2022考研翻译硕士英语考试基本要求及考试内容”相关内容,一起来看看吧。一、考试目的
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。
二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。
三、考试基本要求
1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括以下部分:词汇与结构、阅读理解、外语写作等。总分100分。
I.词汇语法
1. 要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)结构要求:
考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:
多项选择题及改错题。总分30分。考试时间为60分钟。
II. 阅读理解
1. 要求:
1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。总分40分。考试时间为60分钟。
III.外语写作
1. 要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型:命题作文。总分30分。考试时间为60分钟。
《翻译硕士英语》考试内容一览表
序号考试内容题型分值时间
(分钟)1词汇语法1) 多项选择题
2) 改错题30602阅读理解1) 多项选择题
2) 简答题40603外语写作命题作文3060共计100180
研究生考试有疑问、不知道如何总结考研考点内容、不清楚考研报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料: