天才教育网合作机构>

考研培训机构

欢迎您!
朋友圈

400-850-8622

全国统一学习专线 9:00-21:00

位置:学校资讯 > 南开mti难读吗

南开mti难读吗

日期:2023-04-13 20:52:52     浏览:234    来源:考研培训机构
核心提示:天大和南开哪个学校的翻译硕士好考,求师哥师姐们帮助南开的MTI 无论从师资力量、办学底蕴、学科优势等任何方面看,都要明显好于天津的MTI 要知道,南开英语系的底蕴深厚、办学历史悠久,自1919年10月就

天大和南开哪个学校的翻译硕士好考,求师哥师姐们帮助

南开*的MTI 无论从师资力量、办学底蕴、*优势等任何方面看,都要明显好于天津*的MTI

要知道,南开*英语系的底蕴深厚、办学历史悠久,自1919年10月就成立了英文系 ,目前拥有外国语言文学博士学位授权一级*。其英语专业是教育部“英语特色专业建设点”。“*英语”为*精品课程。

并且2003 年起设立外国语言文学*博士后流动站。2007年,南开*被国务院学位委员会办公室批准为*首批翻译硕士专业学位(MTI) 笔译和口译两个培养方向9所高校之一。

南开*mti和复旦*mti难度比较

南开*mti和复旦*mti难度比较
南sk-*mti和复旦*mti难度比较
复旦*MTI难度要比南京*MTI难度高。复旦*MTI要求学生掌握更多的知识和技能,考试也更加严格。南京*MTI的要求比较宽松,考试也比较宽松。

考南开*MTI到底要怎么样的实力

挺好考的,题很简单,有奖学金,但只有两个名额,所以基本不要考虑这块,真的想学口译的话还是得考北外上外的高翻吧. mti出来的几乎没有专门从事口译的,都要另谋生路.考上来会很有落差,理想很丰满,现实很骨感

翻译硕士研究生

你好,我是南开*MTI笔译的,翻译硕士是专业硕士,与学硕不同,它多实践,就业前景比学硕好,学制短,一般是两年,其实上了研你就知道了,两年就足够了,三年有点浪费时间
学费因学校而异,南开是9500/年
翻译硕士固然是翻译最重要了,一定要努力练翻译,给你推荐本书,二级,三级笔译实务,人事部的,卢敏编的,很好
翻硕一般没有参考书,翻译,看以上的书即可,百科多关注新闻,时事,尤其是女生对新闻部感冒,呵呵,英语基础一般比较简单,政治买任汝芬系列教材就可以了,不用报班,呵呵
不过各科也是因学校而异的,不过多练翻译总是没错的
还有要是考翻硕,一定要考名牌*,要不就是浪费时间,就业也不好

南开*翻译硕士

两个没有可比性~翻硕全是考实践性的东西,一点理论的不考,跟人事部的三级笔译口译,和上海高口那种重视实践的考试差不多。而且以后主要从事的是笔译口译实践性强的工作,而英语语言文学下属的翻译~侧重对翻译理论的研究,是研究型的,毕业从事一些研究工作,或教师等工作。考研一定要想的长远一些,结合你以后想从事的工作,谨慎选择专业。~~
另外今年的百科什么的没有任何参考书目,你们今年就不知道了~
我的心得体会,希望对你有用~~

南开*英语笔译考研经验分享?

今天分享的是来自南开*英语笔译经验贴

自我介绍:某双非一本会计专业应届生,没有辅修过英语。六级593,大二考过了BEC中级和三笔,大三考过了韩语水平考试三级以及其他乱七八糟的小证书。初试成绩387,在笔译里排第四,在口译里排第33。

备考期间查阅过很多学长学姐的经验贴,收获颇丰,但是在这里我希望大家关注的更多的是备考期间的教训,也就是一些如果再给我一次机会我一定不会做的事情。毕竟学习方法都大同小异,大家可以多参考初试分数更高的人的经验。

政治

经验:马原的政治经济学部分建议听徐涛的网课,有不容易理解的地方一定要记笔记。

推荐用书:肖秀荣1000题+八套卷+四套卷;腿姐背诵手册

教训:

1.跟着一位名师走即可,贪多嚼不烂。每个老师都有自己的特色。比如说既然选择了做1000题,就不要买腿姐的30天70分练习册和徐涛的优题库练习册,而是将肖秀荣1000题二刷,三刷,然后总结错题。很多1000题里的题,会在肖四肖八里再次出现的。

2.考南开翻硕的盆友一定把政治考高一点。隔壁政治学专业的学生,政治的线才划到60分,咱学翻译的居然要划到65,千万别考到*因为政治分不够而没能进复试,实在不划算。

3.政治基础不好的同学,大三下学期期末考试结束就可以开始学政治了。千万不要学我,肖八都到手了,结果1000题还没做完。

4.个人认为没有必要买各种老师出的大厚本那种知识点清单,不太能看得进去,看完也容易忘,买个背诵手册即可。个人认为腿姐的比风中劲草的好用。

5.大题一定多写,别在卷面空那么多。我就是只写了关键几点就交卷了,结果后来出成绩我发现我大题甚至还没打到30分……

基英

经验:

1.单选:

时间来得及的话还是建议认真读一读语法书,毕竟只靠刷题来解决问题是治标不治本。南开往年真题句子有的节选自章振邦《新编英语语法教程》(2021年),有的出自雅思阅读和听力原文(2013年)。时间来不及的话推荐二刷三刷华研专四语法与词汇,也可以刷其他机构的题。华研里面的虚拟语气的知识点总结得不错,虚拟语气是南开单选题的必考点,一定要会。词汇不能只记住大概意思,还要记住用法,搭配哪个介词,记住和它意思相近的词的区别。

2.阅读:客观题阅读都很简单,也就是专四的难度。主观题阅读就分条列点写清楚就可以了,不要写一大团放在那里。

3.作文:平时阅读各种英文文章的时候注重积累相关高级表达,比如说spare no effort to,be to,be all the rage等等。我记得去年真题卷子上有写一段话,大意就是如果用比较优秀的句子结构和表达,会是作文的加分项。

推荐用书:

《华研专四语法与词汇》

《星火英语英语专业考研考点精梳与精练基础英语》

《英语专业高频词汇近义词辨析》

教训:

作文不要想着打草稿,时间真的来不及,列个提纲即可。

2.关于主观题阅读,往年大家都有提到过必须要买《英语文摘》,我也就跟风买了,甚至还拿个本子专门记词汇和翻译,但是其实不是很有必要。不擅长外刊阅读的同学还是买来看看比较好,毕竟真题的确摘自文摘原文(但是说实在的我在考场上完全不记得自己还看过原文)。

请点击输入图片描述

3.据说作文题目也是出自某一篇英语文摘的文章,我押了七八个也都没押对,所以还是实际提升自身本事才是真道理,不要总想着押题。

翻译基础

经验:

1.词条:黄皮书词条是基础,比如说去年考到的上合组织(可能因为今年是上合成立20周年)就是黄皮书上的词。可以跟着China Daily官网总结热词,比如说去年考到的RCEP,就是黄皮书词条上没有的。可以总结一些外媒表达,比如说去年考到的president-elect,这个就是读拜登的新闻时可以学会的词。

2.英译汉:如果你是今年才读大二的跨考生,可以读一下《英语世界精选(2006-2015)》,里面文章难度不高,可以揣摩一下译者怎么翻译的,各个种类的文章都有,适合英译汉入门。

3.汉译英:首推徐老师,像北大、广外、复旦、武大以及各类师范类院校的题目,和南开题目的风格都是很相似的,在百度搜索栏搜这些学校往年题目,一定自己先动手翻,再对照老师译文,再总结用得好的表达和词汇,再定期复盘。参考书当然*张培基散文选,这个一定要读完一遍,难啃也要啃完。有学长推荐读第二本,说第二本的文章风格偏向于现代,较符合考试风格。

推荐用书:

二笔英译汉真题+教材;《张培基散文选》《西南联大英文课》《林语堂-生活的艺术-中英双语》《星火·专八翻译》;黄皮书词条

教训:

1.一定要自己动手翻,不要懒,不要懒。我就是去年七月份了才开始动手*次翻译,觉得自己说都不会话了,后来为了逼自己动手,找了水平相近的小伙伴互相批改文章,报了某校研一学姐和Yahile学姐的批改班。

2.CATTI和MTI的翻译不是等同的,有的过了二笔的同学可能翻译这科并没有很高,但是有的没过二笔的翻译这科120+。不要以CATTI作为衡量标准。

3.作为跨考生,我之前一直不知道,专八的翻译其实和南开汉译英真题风格很类似,都十二月末了才知道这件事……所以想练练手还可以找专八翻译习题。百科

经验:

名词解释:

对于名解我只想说,多写,一定多写,没话可说也不能空着。但是除非每一个词都很熟练,否则不要分点。我在考前报了某校研一学姐的百科班,学姐有讲应该怎样背名词解释,怎样根据材料抄信息(结果没想到今年完全没给材料,直接给的词)。

推荐使用Xmind记名词解释的关键词,不要一大段一大段地背。学会利用真题,既然去年考了竹林七贤,那么就要背相关的词,比如说古曲,建安七子,唐宋八大家;既然考了普华永道,那么就把安永、毕马威、德勤也记一下(去年6月末的时候普华上过热搜)。

2.小作文:这个不用担心,南开给的材料很多,很容易凑满400字,考前12月记住格式即可。

3.大作文:语文好的同学考前写两篇即可,基础不好的可以看看半月谈申论之类的东西。不建议背别人的文章原文,耗时耗力还不一定考。

推荐用书:

《北鼎教育MTI翻译硕士汉语写作与百科知识》;喜马拉雅上的黄皮书名词解释的音频(可以在路上听);《不可不知的2000个文化常识》


教训:

1.不要押题,老师的心思你别猜。之前有总结,南开2021年考通知,2021年考开场白,2021年考请示,2021年考倡议书,2016年考策划书……总之基本没有重复的,所以我以为考过的不会再考了,就没仔细复习策划书,没想到今年居然考了。

2.注意卷面,无论是名词解释还是作文,卷面乱,老师判卷子心情也烦躁,自然不想给高分。

视译

经验:初试完休息一段时间就可以开始了,视译很容易入门,但是不容易做得好。语言的流畅度是重中之重。做视译录音可以方便后续复盘,我在备考期间的视译录音文件一共是108个,从1月14日*个录音到3月29日*一个录音,会发现明显的进步。但是,重质不重量,做得不好的视译文本也要定期重新练习。

推荐用书:

张维为《英汉同声传译》(用来入门);秦亚青《英汉视译》;考研英语阅读真题;三口教材

教训:

注意说普通话。

2.语速不要过快,不然如果碰到了不会翻的句子,卡壳就显得很明显,很影响整体听感。

问答

这方面没什么好说的,去搜集各种问题,然后自己写答案(不然如果和别人的答案重复了,会很尴尬),多练多背。我报了2021级南开学姐的课,学姐给我改了好多问答的答案,有很多点是我自己完全想不到的,真的非常感谢学姐。

*总结一下我个人经历的教训

1.不要盲目做笔记。只写了一遍却不看第二遍第三遍的笔记没有任何意义。备考期间我写了很多乱七八糟的东西,但是后来都来不及复习,也就全都忘了。特别是考完初试才发现自己的百科笔记里居然还记了去年刚刚考的《红高粱》,然而在考场上我完全不记得自己背过这个名词解释……

2.不要懒得动笔。无论是英语作文也好,名词解释也好,翻译也好,只有动笔才会发现自己茶壶煮饺子——倒不出来。

3.自己学没有动力的同学可以找个研友。*类型:同样考南开,但是是别的专业的(比如说我室友,南开金融专硕上岸了,大四上学期我俩从十一月期末考试结束之后,天天一起去图书馆再一起回寝室);第二类型:同样考翻译硕士,但是报了别的学校的(比如说我七月份和备考西外的小伙伴互相批改译文,今年她也上岸了)

4.不要和别人比较学习总时长。也不要听别人每天五点半/六点就起床,十二点/一点才睡就效仿别人。找到适合自己的学习模式才是关键。我从五月中旬开始使用番茄todo来计时(必要情况下可以开学霸模式),截止到初试前一天,日均学习时间是7小时29分钟,虽然比不上那些每天11乃至13小时的,但是我能确保我学习的时候心无旁骛,能记得住知识点。

5.在考试前两个月开始,不要看电视剧追番(一集以上的都不行,如果想放松可以适当看电影)。这个真的是我血与泪的教训。斜对床的室友不考研,我一个考研的人却稀里糊涂跟着她一起追《咒术回战》追巨人4追《棋魂》,而且每一部都很上头,导致看完之后还想去B站搜点相关cut,搜原著漫画,搜知乎上的解说(手动捂脸♀)。(不知道看到这里有没有小伙伴也在屏幕面前内心OS:没错没错,的确这样。)看一部剧或追一部番的时间可能不是很长,但是牵扯到的学习时间是真的长。

6.面试的时候演练好,如果网断了要怎么应对。我觉得我面试分很低的原因之一就是我以为断网的时候下意识地问了一句Hello?但是后来想想这是很不礼貌的一种行为,不知道老师们有没有听到。问“Excuse me?”也要比hello强很多。

感谢父母能支持我放弃原专业跨考。也感谢往届学长学姐能分享经验,对我帮助很大。感谢南开监考的工作人员,一口山东口音的考务主任*天下午结束基英考试之后还一再督促大家,“不管考得怎样明天一定要来继续考完”。也感谢你读到这里。

说在*

大家在问学姐学长问题时候尽量礼貌一点,我们本身是没有义务的,这也是备考时候比较重要的,你的礼貌会带来意想不到的收获。

(一)一定要给自己放假,玩就大胆玩,学就好好学,看电影,喝奶茶,玩游戏,玩好了,快学习,不要一直学也学不好,玩也玩不好。

(二)一定要让自己好好睡觉,一周睡一次懒觉,睡到自然醒,下一周会精力充沛。更有效率。

(三)一定要处理好朋友关系,保持情绪稳定,相互支持,互相体谅。

不论你现在对自己是否满足,不要气馁,要相信自己,别人能做到的,自己也一定可以。虽然竞争对手很多,但是你要始终相信,只要不断超越自我,你就已经成功了一大半,你就可以越来越强大!阻碍你前进的,往往不是别人,而是自己心里那道一直迈不过去的坎儿。因此,你要充分相信你自己,心中要装着梦想,不论走到哪里都有一束光照向你。欢迎大家在备考过程中有问题联系我,知无不答。

学员评价ASK list

  • 罗**评价:考研专业课的课程针对性很高,对自己以后的上岸有比较大的帮助。
    手机号码: 188****1205   评价时间: 2024-11-08
  • 朱**评价:中公考研校区环境很好,也很方便,就在地铁站附近,附近有大型商场等,设施很完善。
    手机号码: 177****7106   评价时间: 2024-11-08
  • 先**评价:我是二战考研了,去年没报班,今年报了中公考研,对比了几个家,觉得这家不错,目前学习2个月,整体感觉不错,值得推荐
    手机号码: 150****1321   评价时间: 2024-11-08
  • 未**评价:我一直都是想自己备考考研,但是考了两年也没考上,第二年和年分数差不多,几乎没有提升,太耗费时间了,所以下决心报了辅导班,对于我这家庭,学费挺贵的,和家里商量了下,还是报了,还好,一切都值得,比前两次考试分数提升了不少,比较理想。
    手机号码: 189****2381   评价时间: 2024-11-08
  • 女**评价:作为一个上班族想要在工作之余继续考研,时间紧任务重,因此趁着机会到中公考研深圳校区咨询考研,也是再三纠结,终还是选择了这里。学习了差不多两个半月的时间,自己的能力也得到了提升。首先说下初的体验,试听的时候是听的考研英语课,老师讲课风格很独特,也很有自己的见解,通俗易懂。老师也很有耐心,无论我问问题到多晚都会耐心的回答,整体学完之后,感觉是非常棒的。
    手机号码: 183****4229   评价时间: 2024-11-08
  • 凉**评价:中公考研的那几个讲师还不错,项目老师指导实战的时候也比较细心,我打算尽快考一个硕士学历,毕竟现在的社会还是很现实的啊!
    手机号码: 152****4268   评价时间: 2024-11-08
  • 邓**评价:考研老师讲的考研政治通俗易懂,紧扣考试大纲,课下认真解答学生提出的问题,给老师点赞!
    手机号码: 177****8668   评价时间: 2024-11-08
  • 未**评价:我是哲学专业,报的中公考研全科课程,目前课上了1个月,整体还不错。
    手机号码: 187****8686   评价时间: 2024-11-08

本文由 考研培训机构 整理发布。更多培训课程,学习资讯,课程优惠,课程开班,学校地址等学校信息,可以留下你的联系方式,让课程老师跟你详细解答:
咨询电话:400-850-8622