留学生归国,怎样落户上海
办理方式
(一)新办一般程序
1、用人单位按要求向受理*(上海市人才服务中心)提交申请材料。
2、具有特殊专长或是本市紧缺急需的海外高层次留学人员由用人单位直接向上海市人力资源和社会保障局(上海市外国专家局)申请,经审核同意后,予以受理。
3、受理*对用人单位提交的申请材料进行初审。对材料齐全且符合法定形式要求的,应当在5个工作日内受理,并出具书面的受理通知书。材料不齐全或者不符合法定形式要求的,应当在5个工作日内出具书面的材料补正通知书,一次性告知需要补正的全部材料,并约定补正的期限。逾期仍不能补正的,视为放弃申请。
4、受理*对予以受理的材料进行整理、复核,在10个工作日内将全部申请材料报上海市人力资源和社会保障局(上海市外国专家局)审核。
5、上海市人力资源和社会保障局(上海市外国专家局)按照规定,对初审材料在10个工作日内完成审核工作。
6、上海市人力资源和社会保障局(上海市外国专家局)将审核通过的意见反馈受理*,并将审核通过的落户名单汇总至上海市公安局人口管理办公室(10个工作日一次),由市公安局人口管理办公室将名单转发本市各区县公安*。审核未通过的出具书面的《不予审批决定书》。
7、受理*根据审核意见在5个工作日内完成批复函、落户确认单、调动人员情况登记表手续,并网上告知申请单位。
8、申请单位组织人事*凭相关证明领取批件后办理户口迁移、申报、人事档案调动及劳动手册等手续(户口申报须在人事档案调入后办理)。
扩展资料:
留学生购买免税车政策
符合以下条件之一:
1、以学习和进修为目的,在国外正规*、科研机构求学,攻读学位、进修业务或从事科学研究及进行学术交流一学年以上;
2、完成学业或进修结束后二年内回国定居工作;
3、毕业或进修结束后首次入境未超过一年;
4、有免税指标(学习期间连续在外180天计一个免税指标,中途回国停留时间不超过1个月可连续计算);
5、免征进口零部件关税。这是汽免税车生产企业在进口零部件时上缴的关税,对留学回国人员免征这部分关税后,企业可到海关办理退税;
6、留学生回国购买免税车,具体是指能够免除所购汽车零部件中的进口关税和车辆购置税(约占整车价格的11.7%),一般情况下,两者加来合约占整车价格的15%。
参考资料:留学人员来沪工作办理户口审批办事指南 -上海人民*
上海留学生落户咨询哪家公司专业?
现在全球大环境何如大家有目共睹,留学生群体一直是跨国人才流动的风向标,显而易见,越来越多的海外留学人员纷纷回国发展,事实证明他们中的绝大部分毫不犹豫地选择北京、上海、广州、深圳这四个超一线城市。无论其他的一线、二线城市炒得多么火爆,大多数的跨国企业总部、央企总部、高科技企业总部都坐落在这四个超一线城市。就连Ali都在来广营买了三十亩地准备作为新Ali的总部。上海作为公认的*经济和金融中心,每年都会有无数的人才涌进这座魔幻都市找寻发展机会。林立的高楼与深巷的弄堂融为一体,繁华大街上交织的外语跟寻常小巷中的吴语方言配合自然,让这座“小资”的城市接了一些地气儿,让多许的归国精英们流连忘返···
相比于落户北京,上海的落户政策显然要更宽容一些,特别是对于近些年兴起的“英硕一年制”的留学生们拥有了更多的留在上海的机会。
依照上海目前的政策条件,对于留学生的学历要求分为两档:
国内211或者境外500强高校毕业/博士研究生/访问学者(不含大专起点本科和HND等形式);
国内非211或者境外非500强高校毕业
符合二者的条件的学生在符合一定条件的公司连续缴纳半年的社保等条件均可办理上海落户,of course,后者需要缴纳更多的money;落户办理地点在上海市梅园路77号1楼的上海市人才服务中心。
既然是去涉外机构处理有关回国落户的事情,必然是需要携带相关的证明材料以兹证实情况属实,符合要求;作为在境外高校/院/所取得的学历学位证书、成绩单、工作证明、薪资证明等文件原件自是必不可少的,而提交过涉外材料的同学们都知道,境外出具的文件证明材料直接提交是不会得到相关*的承认的,为了保证该文件符合要求,必须附带有资质的翻译公司出具的翻译件,才能证明该文件的有效性。
那么,何为有资质的翻译公司?有什么特点?上海人才中心有无指定某某翻译机构?
首先,一个翻译公司成立的前提性条件就是具有正规的营业执照和企业公章,这也是任何一家公司成立的法定条件;另外,企业的银行对公账户、税务代码也是其合法经营的前提,此类信息均可以上网查询。
再一点,翻译公司的日常运营是围绕着稿件翻译的顺利进行而开展的,必须配备有专业的翻译人员和建立有完善的质量审核机制,对于留学生落户用的学历学位证书、成绩单、工作证明、薪资证明等外文材料来讲,除了要将其文字内容准确地翻译出来之外,还需要注重其格式对照,即后期的排版工作也要重视起来;专业的翻译公司都会在排版上下功夫,原件上的校徽、签章等内容也会在翻译件上有所体现;
*就是翻译盖章了,翻译盖章是在译件上加盖翻译公章和翻译专业用章,以证实此译件由有资质的翻译机构出具,与原件所表达意思相符;经过翻译盖章的译件也会得到人才中心等机构的承认。
上海*指定翻译机构是哪里?
近日,“‘带货一哥’李佳琦落户上海!”的新闻引发轩然大波!
6月29日,据媒体报道,上海市崇明区*日前发布崇明区2021年*批特殊人才引进落户公示名单,李佳琦位列其中,申报单位为李佳琦担任大股东的某咨询公司。
最近几年上海大力发展互联网产业,目前上海论造车有上汽和特斯拉;论芯片有中芯国际和华虹集团,销售额国内位居前二;要教育有交大复旦同济;论金融(钱)它自己就是全*的金融中心!现在眼瞅着隔壁的“Jack马”势头日强,怎能不奋起直追,多分得几份羹?
上海,一直以来就是一座开放、创新、包容的城市,也是一座机遇之城;*的因势利导,社会的接纳包容,让海内外的无数有识之士在这里找到自己的归属,实现自己的人生价值。
现在随着经济市场环境的好转,各种涉外交往也是逐渐增多,官方的和民间的中外往来也一直未间断过;作为各种语言文化的“转换器”,专业从事翻译业务的翻译公司的数量也是位居*前列,如果公民有涉外需求,需要提交各种涉外资料时也是被**告知是需要找翻译公司来翻译所需的外文文件的,因为上海的*机构是不会直接承认由国外出具的外文证明文件的,需要将其转换为中文之后,而且要保证其有效性,方可在国内使用;比如说,上海车管所就规定:境外驾照需要翻译成中文才能进行相关的程序,转换成国内驾照;国外的出生证明也需要翻译成中文提交社保*,才可以领取生育津贴;
还有很多诸如此类的外文文件,在提交给机关单位时,是需要找翻译公司翻译成中文的;
对于组成翻译市场主体的各种翻译公司来讲,各**以及涉外机构并无“指定”某某某翻译机构来翻译某类型文件之表达,只是让寻找专业的、有资质的翻译公司或者机构来翻译所需用的证明文件;其最终目的还是要确保所提交译件的准确性,与原件所表述意思一致,从而保障公民的相关合法权益;
那么,在我们需要翻译服务,选择相应的翻译公司时,需要注意什么,才能选出合规的、有正规资质的翻译公司呢?
1.拥有完善的企业资质。包括工商执照(必备)、翻译公章、行业荣誉证书等。
2.有专业的翻译团队。翻译公司的具体业务执行者就是各个译员,正规翻译公司的译员均是“持证上岗”,有*的翻译资格证书,全职译员和兼职译员比例分配合理;有不同领域不同专业的精英译员;实力强大的还拥有一定数量的当地母语译员。
3.有完善的质量保证体系。翻译业务进行的过程中,单单有译员的努力是不够的,需要的是整个团队的力量;专业翻译公司针对每一份材料,每一个证明文件均经过翻译—编辑—校对—排版四个流程,且有专门的项目质量经理跟进,绝对保证签证翻译质量。
4.翻译盖章。翻译盖章是证明翻译件有效的重要凭证;上海正规的翻译公司都会在每一份翻译件上加盖公司公章和翻译专业用章的。
留学生归国,学历认证,教育部留学服务中心认可的正规翻译机构?
翻译机构是指以翻译服务为经营对象的组织机构。
翻译公司是指以盈利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司两种形式。
公司是指一般以营利为目的,从事商业经营活动或某些目的而成立的组织。根据现行*《公司法》,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司。机构则是一个团体组成的为某种活动或者其他项目而服务管理的组织。公司是一个大于组织机构的活动群体,因此翻译公司也可以被成为翻译机构。正规的机构拥有*认证颁发的文件和手续。
*认可的翻译机构指的经*工商管理*批准,依法成立,获得统一社会信用代码的工商营业执照,根据国内《公司法》的规定,公司在设立的时候要确定经营方向和经营范围,确定经营范围后,企业在经营的过程中需要在经营范围内进行经营活动,因此*认可的翻译机构其工商营业执照经营范围内必须包含“翻译服务”类目,并依法经营法律法规批准的其他项目。
需要注意的是,工商营业经营范围内包含“翻译服务”字样,只是代表拥有可以开展“翻译服务”活动的资质,并不代表公司的主营业务为提供商业的翻译服务。一般以翻译服务为公司主营业务的公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”为名称的公司,都不属于以翻译服务为主营业务的专业翻译公司。
国内*机关在处理涉外文件时,为保证涉外文件的可读性和准确性,一般会要求外文表述的文件必须由有资质的专业翻译公司出具中文翻译件,并加盖翻译公司印章进行认证。加盖翻译公司印章的文件,是翻译公司对涉外文件内容与翻译件内容一致性的确认,被国内外使领馆和*执法机关认可,具有一定的权威性,因此翻译盖章行为也被称为“翻译认证”。
正规翻译机构加盖的印章大致由四种类型组成,包括翻译公司中文公章(圆形),中英文双语公章(圆形),公安部和*工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形)和涉外专用章(圆形)。
备注:翻译认证≠翻译公证
在涉外材料翻译过程中,很多消费者会遇到要求对提交的文件进行翻译公证,翻译公证指的是公证处对原文件和译文进行译本公证,并出具相关公证书,证明原文属实,译文内容与原文件内容一致的行为。国内部分公证处可以提供翻译服务,如果自己所在地公证处不提供翻译服务,可以先将文件交由有资质的翻译公司翻译,然后再交到公证处进行译本公证。翻译公证的实施主体为“公证处”。
消费者遇到此类问题,应仔细研究提交单位官方文件要求,注意区分“翻译认证”和“翻译公证”,如果不能准确领会文件要求,电话咨询相关工作人员,以免因文件不符合规定而耽误办事进程,公证处一般工作周期较长,一般3—10天,翻译公证需提前安排好时间。